新街口物联网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:围棋入门基本知识 > 围棋百科 > 正文

目录

1,蔡绦的蔡绦作品简介

蔡绦的蔡绦作品简介

蔡绦著有《国史后补》、《北征纪实》、《铁围山丛谈》、《西清诗话》及《蔡百衲诗评》等。《西清诗话》一书,直至明代尚不甚流传。见于诸家著录者,卷数参差,规模各异。罗根泽据《苕溪渔隐丛话》、《诗话总龟》等十六种载籍分别辑出,得一百零七条。郭绍虞亦采诸书得一百一十二条。另《金玉诗话》十条,考其条目内容,系《西清诗话》所出。则《金玉诗话》实《西清诗话》之别称。《直斋书录解题》著录于集部文史类,《宋史·艺文志》著录于集类文史类。《独醒杂志)卷二云:“绦为徽猷阁待制时,作《西清诗话》一编,多载元祐诸公诗词。未几,臣寮论列,以为绦所为私文,专以苏轼、黄庭坚为本,有误天下学术。遂落职勒停。” 《西清诗话》论诗颇有见地。如谓“作诗者陶冶物情,体会光景,必贵乎自得。”又引黄庭坚赞韩愈《宿滩》诗云:“非谙客里夜卧,饱闻此声,安能周旋妙处如此。”又如赞孟浩然诗使“洞庭空阔无际,气象雄张,旷然如在目前”,赞杜甫咏洞庭诗“不知少陵胸中吞几云梦也”。这些诗论,都强调诗人要有生活体验和真情实感,要能写形传神。 《西清诗话》又称:“作诗用事要如禅家语,水中着盐,饮水乃知盐味。”此论虽非蔡氏首倡,却涉及诗歌艺术特点,强调诗应含蓄、耐人寻味。又对“百首如一首,卷初如卷终”表示了讥议,指出:“大抵屑屑较量,属句平匀,不免气骨寒局。殊不知诗家要当有情致,抑扬高下,使气宏拔,快字凌纸。”这又强调了诗歌言志抒情的特点,批评了局促于遣词列句,内容贫乏,不能变态的诗风。《西清诗话》还强调诗歌创作的艺术个性,指出“本分家风”,“盖不可无”。作者认为,艺术个性源于诗人的品格和才气,所谓“格有高下,才有分限,不可强力至也”,如李白、杜甫虽“流离困踬,意欲卑而语未尝不高”,罗隐、贯休虽“得意于偏霸”,“语欲高而意未尝不卑”。结论是:“天禀自然有不能易者。”此论虽欠全面,但也涉及到创作个性的一个重要目素。他如“丹青、吟咏,妙处相资”;“人之好恶,固自不同”;“诗家不妨间用俗语”;以及一些诗歌批评,都有可取之处。关于药名诗之源起,集句之盛行,亦可备诗史之考。

2,答案答案

【解释】:更:夜间的计时单位,一夜分五更,每更约两小时。形容深夜没有人的声响,非常寂静。 【出处】:宋·蔡绦(tāo)《西清诗话》引杨鸾诗:"白日苍蝇满饭盘,夜间蚊子又成团,每到更深人静后,定来头上咬杨鸾."也作"更深夜静".宋·释道原《景德传灯记·卷十一·益州西睦和尚》:"更深夜静,共伊商量." 汉·蔡琰《胡茄十八折》:“更深夜阑兮,梦汝来期。” 其实答案呢,就是夜深人静,(闹钟上的时间显示深夜12点过啦,又有一个静字,那晚上了,不正是安静吗?

3,看图猜成语,求解

答案是夜深人静 原因钟表指针显示是12点20,证明是晚上。而左边写了个静字,所以是夜深人静。 成语解释: 【解释】更:夜间的计时单位,一夜分五更,每更约两小时。形容深夜没有人的声响,非常寂静。 【出处】 宋·蔡绦(tāo)《西清诗话》引杨鸾诗:“白日苍蝇满饭盘,夜间蚊子又成团,每到更深人静后,定来头上咬杨鸾。”也作“更深夜静” 宋·释道原《景德传灯记·卷十一·益州西睦和尚》:“更深夜静,共伊商量。” 汉·蔡琰《胡茄十八折》:“更深夜阑兮,梦汝来期。” 【事例】听到月高初更后,果然弦索齐鸣。恰喜禁垣,~,琤璁齐应。(清·洪升《长生殿·偷曲》) 【近义词】夜阑人静、半夜三更、万籁俱寂 【反义词】锣鼓喧天、急管繁弦、沸反盈天

4,著名散文(写景)或者诗歌,要名家的,不要原创的,直接发散文名字。回答好了加分

《桨声灯影里的秦淮河》——俞平伯
《西湖的六月十八夜》——俞平伯
《桨声灯影里的秦淮河》——朱自清
《春》——朱自清
《荷塘月色》——朱自清
《日出》——巴金
《雪》——鲁迅
《故都的秋》——郁达夫
《雅舍》——梁实秋
《听听那冷雨》——余光中

写景亦写情,这些文章都是因为或多或少的有了大师们的一些人生感悟,才流芳于世的。再给你附一首余光中写雨的小诗,也是我很喜欢的:

雨声说些什么——余光中

一夜的雨声说些什么呢?

楼上的灯问窗外的树

窗外的树问巷口的车

一夜的雨声说些什么呢?

巷口的车问远方的路

远方的路问上游的桥

一夜的雨声说些什么呢?

上游的桥问小时的伞

小时的伞问湿了的鞋

一夜的雨声说些什么呢?

湿了的鞋问乱叫的蛙

乱叫的蛙问四周的雾

说些什么呢,一夜的雨声?

四周的雾问楼上的灯

楼上的灯问灯下的人

灯下的人抬起头来说

怎么还没有停啊:

从传说落到了现在

从霏霏落到了湃湃

从檐漏落到了江海

问你啊,蠢蠢的青苔

一夜的雨声说些什么呢?

5,曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟意思

意思是:山城野花开得虽迟也不必为此嗟叹惊讶。 出自:欧阳修的《戏答元珍》 原文: 春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。 释义:洛阳花下客的意思主要是在宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),欧阳修曾任西京(洛阳)留守推官。洛阳以花著称,作者《洛阳牡丹记 风俗记》:“洛阳之俗,大抵好花。春时,城中无贵贱皆插花,虽负担者亦然。花开时,士庶竞为游遨。” 扩展资料: 《戏答元珍》是北宋文学家欧阳修创作的一首七言律诗。这首诗是作者遭贬谪后所作,表现出谪居山乡的寂寞心情和自解宽慰之意。欧阳修对政治上遭受的打击心潮难平,故在诗中流露出迷惘寂寞的情怀,但他并未因此而丧失自信、而失望,而是更多地表现了被贬的抗争精神,对前途仍充满信心。 此诗首联写山城荒僻冷落;颔联承前细写山城荒凉之景,写出残雪累累、寒雷殷殷中蕴孕的生机一片。后两联抒情。颈联写作者多病之身在时光变迁、万物更迭中产生的客子之悲;尾联写自己早年作客洛阳,稔熟洛阳牡丹,今日山城野花虽晚,但自己全不在意,表现出善处逆境的思想性格。 参考资料来源:百度百科——戏答元珍

6,专业文学翻译需具备哪些能力

一、首先是语言能力 文学翻译要求中、外文水平都要非常强悍,但这还远远不够,知识面还要广,要有文学修养。此外,翻译经验也相当重要。另外,翻译态度起着相当重要的作用。如果你漫不经心,不负责任,哪怕你水平再高,也出不了精品。许多原著,连国外的编辑和校对都没发现的差错,译者发现了,因为他必须一个字一个字地过眼,过脑。这也说明,译者需要多么细心和认真。 二、文学翻译需耐得住寂寞,需长时间打磨 文学翻译的性质决定它注定是孤独的,需要长期伏案,内心平静,远离尘嚣,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中说过,文学翻译就像为人作嫁妆,翻得好了,读者会认为是作者写得好;原著有问题,肯定是译者译错了。反正,好事是别人的,责任是译者的。 好的译著是需要打磨的。翻译前,需要在思想上、知识储备上、资料收集上进行准备,译完之后,要不断修改、完善。我的习惯是译完之后要“冷却”一段时间,把它放在一边,过一段时间之后才把它当作是别人的翻译作品,客观地进行修改,这样更容易发现问题。 三、文学翻译是特殊的文学创作 同一部原著,由不同的译者来翻译,译文会不一样,有时会很不一样,也许,内容并不会有太大的出入,但文字的质量、文学的味道会相差很大。文学翻译跟译者的文化素养、生活经历很有关系。文学翻译也是需要激情、需要想象的,尤其是诗歌的翻译,蹩脚的翻译会把一首诗歌译得味如嚼蜡,而好的翻译则能锦上添花。当然,文学翻译的这种创造是有前提的,有条件的,那就是必须尊严原著,难度可想而知。 所以由此看来,一名出色的文学翻译家,应该具备能力以及应当承受的压力是相当具大的。

7,文学翻译需要注意什么

需要具备一定的专业知识。但是对于文学翻译来说,文学本来就是一个广泛的分类,想要成为合格的文学翻译,必须具备“作家”和“杂家”两种素质。

翻译者要用作家的眼光去看待世界,要用心进入被翻译作品,即作家的内心深处,体验和感知作家的感情和心灵。最起码,在阅读将要翻译的文学作品时,应该有所触动,与作家产生强烈的共鸣,才能激起“再创作”的欲望。

8,焚琴煮鹤.出自那个典故?下一句是什么?

焚琴煮鹤一词,出自宋·胡仔《苕溪渔隐丛前集》卷二二引《西清诗话》:“义山《杂纂》,品目数十,盖以文滑稽者。其一曰杀风景,谓清泉濯足,背山起楼,烧琴煮鹤,对花啜茶,松下喝道。”后多被文人骚客用来比喻附庸风雅糟蹋美好的事物。冯梦龙就在“卖油郎独占花魁”里留下过“焚琴煮鹤从来有,惜玉怜香几人知”的诗句。数百年后的武侠小说家梁羽生,也写下过“焚琴煮鹤情何忍,掘宝怀珍意自伤”。

9,焚琴煮鹤的典故是什么?

意思是焚烧琴去煮白鹤。比喻随意糟蹋美好的事物。 出处: 宋代胡仔《苕溪渔隐丛篆集》引《西清诗话》:“义山《杂纂》,品目数十,盖以文滑稽者。其一曰杀风景,谓清泉濯足,花下晒裈,背山起楼,烧琴煮鹤,对花啜茶,松下喝道。” 宋朝胡仔在《苕溪渔隐丛篆集》中引用《西清诗话》的文章:唐代李商隐的《义山杂纂》内容包罗种类几十种,大多是用诙谐的文章记录其所闻所见所想。其中有一条说是“杀风景”,比如以下几种。 用极清的泉水洗脚;在花丛下晒内裤;在山的背面盖房子;把琴劈了当柴火煮仙鹤吃;赏花时没有酒或有酒不喝,只喝茶,既闻不到花香,也品不到茶味;在清静幽雅的松林里,忽然有官老爷的车骑人马呼喝而过。 扩展资料: 焚琴煮鹤的近义词有: 1、背山造屋 意为靠山建造房屋,比喻使人扫兴的事情,大煞风景。比喻糟蹋美好的事物。 2、暴殄天物 原指残害、灭绝天生自然资源。暴:损害。殄:绝,后指任意糟蹋东西、不知爱惜。 3、哀梨蒸食 意思是将哀梨蒸着吃。比喻不识货。糊里糊涂地糟蹋好东西。 参考资料来源:百度百科-焚琴煮鹤

10,天上人间前面一句是什么

这要看是谁的词:

1.流水落花春去也
2.黛眉头,半痕秋
3.只是温柔
4.更问渠侬骨
5.有人相忆

南唐·李煜【浪淘沙(一名卖花声)】
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自暮凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一桁珠帘闲不卷,终日谁来。金剑已沈埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。

宋·吴文英《江神子》
西风一叶送行舟。浅迟留。舣汀洲。新浴红衣,绿水带香流。应是离宫城外晚,人伫立,小帘钩。新归重省别来愁。黛眉头,半痕秋。天上人间,斜月绣针楼。湘浪莫迷花蝶梦,江上约,负轻鸥。

宋·周文璞《一翦梅》
风韵萧疏玉一团。更著梅花,轻袅云鬟。这回不是恋江南。只是温柔,天上人间。赋罢闲情共倚阑。江月庭芜,总是销魂。流苏斜掩烛花寒。一样眉尖,两处关山。

宋·陈亮《念奴娇》
西风带暑,又还是、长途利牵名役。我已无心,君因甚,更把青衫为客。邂逅卑飞,几时高举,不露真消息。大家行处,到头须管行得。何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。天上人间,最好是、闹里一般岑寂。瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。归来何事,眼光依旧生碧。

宋·周密《齐天乐》
清溪数点芙蓉雨,苹飙泛凉吟艗。洗玉空明,浮珠沆瀣,人静籁沈波息。仙潢咫尺。想翠宇琼楼,有人相忆。天上人间,未知今夕是何夕。此生此夜此景,自仙翁去后,清致谁识。散发吟商,簪花弄水,谁伴凉宵横笛。流年暗惜。怕一夕西风,井梧吹碧。底事闲愁,醉歌浮大白。